Aside from studying existing languages, I’m also incredibly fond of making my own. Every word, every decision, is a new story. To create sounds that form patterns, that become units of thought, that become concepts that may be similar but are never exactly the same as our own. That's why I love conlanging.
I am not a linguist by any means so it's not a professional construct; rather, it’s a labor of love and excitement. The oldest one I have created, called Imuhin, is over 15 years old, and was originally inspired by Arabic, Aramaic, Turkish, and Farsi.
Translation of Kahlil Gibran's "The Madman" using elements from Persian miniatures (2014)